La Tulipe et le Coquelicot

Ce premier roman est un voyage culturel qui est la toile fond pour des relations amicales et amoureuses entre personnes d’origine différentes.

L’histoire débute à Montréal. Jila et Mael, deux immigrants, échangent sur leurs difficultés dans leur pays d’adoption et leur culture respective. Une amitié grandira au travers d’un lien épistolaire avant de se défaire de manière brutale.

Le vol d’un objet sacré appartenant à Jila l’obligera à renouer le contact avec son ancien ami. Ils vont apprendre à s’apprivoiser et à développer une relation de connivence, lors d’un périple inexplicable en Iran, pour essayer de le récupérer. Jila reviendra seule à Montréal où sa vie reprendra sous un jour nouveau. De son côté, Mael, grièvement blessé, sera dans l’impossibilité de rentrer. Comme pour son amie, son existence prendra un nouveau virage au sein d’une famille iranienne qui le cache et le protège.

Voir et acheter le roman.

Licornes et autres bizarreries : un manuel médical persan du XVIIIe siècle

Les visiteurs de l’exposition actuelle, Harry Potter : History of Magic (Harry Potter : Histoire de la Magie, jusqu’au 28 février 2018) reconnaîtront facilement la licorne et l’auront remarqué telle qu’illustrée ci-dessous, extrait de l’Histoire Générale Des Drogues, Traitant Des Plantes, Des Animaux Et Des Mineraux, (Paris, 1694), par Pierre Pomet (1658-1699), pharmacien en chef de Louis XIV. Cependant ils pourraient être surpris […] d’apprendre que cette gravure avait été fidèlement reproduite dans une traduction persane commandée par Tipu Sultan de Mysore (règne 1782-1799).

Continue reading Licornes et autres bizarreries : un manuel médical persan du XVIIIe siècle

Jeune Persane tenant un livre

Femme tenant un livre

Cet album de miniatures et de calligraphie a été compilé à la fin du XIIIe siècle de l’Hégire (XIXe siècle) ou au début du XIVe siècle de l’Hégire (XXe siècle), probablement en Turquie. Les pièces calligraphiques signées représentent neuf différents calligraphes persans, dont Sulṭān ʿAlī al-Mashhadī, Sulṭān Murād al-Ḥusaynī, Muḥammad Ḥusayn, Niʿmat Allāh al-Mashhadī, Muḥammad Aṣghar, Shāh Muḥammad al-Mashhadī et Muḥammad Zamān.

Continue reading Jeune Persane tenant un livre

Les livres de l’Avesta. Les textes sacrés des zoroastriens

Le mazdéisme (religion d’Ahura Mazdâ) ou zoroastrisme (religion de Zoroastre) est l’une des plus antiques croyances de l’Orient. Elle a été professée par les anciens Iraniens et est exposée dans les livres de l’Avesta ainsi que dans les textes pehlevis (moyen-perse), plus tardifs. Cette religion a eu une influence considérable, au point d’intriguer les philosophes grecs et d’influencer les systèmes religieux voisins.

Mais les vicissitudes de l’histoire ont fait que ces grands textes de l’humanité sont peu à peu tombés dans l’oubli. De cette splendeur passée, il ne reste que les modestes communautés zoroastriennes d’Iran et les Parsis de Bombay. Pour le grand public d’Occident, seuls survivent, dans la mémoire collective, les rois mages, dont l’un était iranien.

Continue reading Les livres de l’Avesta. Les textes sacrés des zoroastriens

Dance en Iran: Past and Present

Dance in Iran: Past and PresentLa danse est l’un des sujets culturels qui sont parmi les plus grands défis en Iran. Culturellement, la danse constitue l’une des branches les plus riches et les plus étendues de l’art, en ayant une longue tradition et une longue histoire. Mais dans l’Iran d’aujourd’hui, la danse est automatiquement considérée comme une question politique, même si les danseurs ne le voient pas de cette façon. En dépit du fait que l’Iran est considéré comme l’un des plus anciens centres de la culture de la danse, elle a toujours fait face à de nombreux défis dans sa longue histoire, en particulier après l’arrivée de l’Islam en Perse.

Continue reading Dance en Iran: Past and Present

Les deux rêveurs

Dans la ville d’Ispahan, en Perse, vécut autrefois un paysan très misérable. Il n’avait pour tout bien qu’une humble maison basse couleur de terre ensoleillée. Devant cette maison était un champ de cailloux, au bout de ce champ une source et un figuier. C’était là tout son bien.

Figuier

Cet homme, qui travaillait beaucoup pour peu de récolte, avait coutume, quand le cadran solaire à demi effacé sur sa façade indiquait l’heure de midi, de faire la sieste à l’ombre de son figuier. Or, un jour, comme il s’était endormi, la nuque contre le tronc de son arbre, un beau rêve lui vint. Il se vit cheminant dans une cité populeuse, vaste, magnifique. Le long de la ruelle où il marchait nonchalamment étaient des boutiques foisonnantes de fruits et d’épices, de cuivres et de tissus multicolores. Au loin, dans le ciel bleu, se dressaient des minarets, des dômes, des palais de couleur d’or.

Continue reading Les deux rêveurs

L’empereur perse Anushirvan et son vizir

Miniature extraite du manuscrit Khamsa de Mazani

L’empereur perse Anushirvan et son vizir à l’approche d’un village abandonné où ils surprennent des hiboux déplorant le nombre de villages en ruines. Le nom de l’artiste est inscrit dans l’arche, sous les serpents suspendus. Peint par l’artiste Mirak, 946 [1539-1540] (Or. 2265, f 15v). Miniature extraite du manuscrit Khamsa de Mazani (British Library).